[ ENFR ]

Bed & Beer

Fancy a stay in a brewpub ?
Our Bed & Beer is made for you !

Located in the Misery Manor next to the dark Ardennes forest, our holiday cottage is an apartment with its own private access and terrace. It is composed of a kitchen, a living room, a bathroom with a bathtub and shower, and two bedrooms - one with a queen size bed and the other with two twin beds. From its private terrace, you can catch glimpses of the local forest animals - including the boars that love to get a taste of the spent grain on brew days!

Staying at the manor is a uniquely immersive experience. During the weekdays, you’ll have the opportunity to see our craft brewery in action, and on weekends, you’ll be only a few steps away from our lively brewpub. It's also the best way to safely enjoy our beers, as you'll be going home on foot :-)

The numerous hiking trails around the manor will give you great opportunities to discover our beautiful Ardennes hills and valleys.

For a great weekend with your family and friends, the Misery Bed & Beer holiday cottage offers you the perfect getaway !

Envie d'un séjour dans une brasserie ?
Notre gîte vous accueille !

Situé aux portes des sombres forêts ardennaises, le gîte est un appartement indépendant doté d'une entrée privative. Il offre une vaste cuisine, un salon, une salle de bain avec baignoire, une chambre double et une chambre avec deux lits simples. Depuis sa terrasse privée, vous pourrez observer en bordure de forêt la faune locale, dont les sangliers qui adorent goûter aux drêches, les soirs de brassage !

Loger au manoir, c'est être plongé dans l'animation d'une microbrasserie artisanale en semaine, et dans celle du brewpub le week-end. C'est aussi l'occasion de découvrir nos breuvages en toute sécurité, puisque vous rentrerez à pied :-)

Les nombreux chemins balisés qui jouxtent le manoir offrent aux amateurs de randonnée de nombreuses balades dans les vallées ardennaises.

Que ce soit pour un week-end en famille ou un séjour entre amis, le gîte sera une base idéale pour explorer la région et bien sûr, profiter de nos produits !

Réservations, tarifs et disponibilités Bookings, prices and availabilities FAQ

For other inquiries, feel free to contact us by email

Pour tout autre question, contactez-nous par mail

GalleryPhotos

FAQ

Quelle est la capacité maximale du gîte ?
Puis-je ajouter un lit ?
Le gîte permet d'accueillir 4 personnes et un bébé. Nous disposons d'un lit "parapluie" et du matelas correspondant pour un bébé (jusqu'à 2 ans environ). Il n'est pas autorisé d'ajouter de lit (gonflable ou autre) ni de dormir dans le canapé. What is the maximum number of guests in the cottage ?
Can I bring an additional bed ?
The Misery Bed & Beer cottage hosts up to 4 people and a baby. We can happily provide a folding baby bed with a mattress (adapted for babies up to 2 years old). Please note, it is not allowed to bring an additional bed (inflatable or any other type), nor can additional guests sleep on the couch.

Puis-je visiter la brasserie pendant mon séjour ? Bien sûr ! Nous serons heureux de vous faire visiter la brasserie lorsque les activités de production et du brewpub le permettent. N'hésitez pas à préciser dans votre réservation que vous souhaitez une visite. Can I visit the brewery during my stay ? Of course! We will be happy to give you a tour when the brewery and pub activities allow it.

Dois-je amener des draps et des serviettes de bain ? Non, nous fournissons des draps et des serviettes bain. Do I need to bring bed sheets or bath towels ? No, we provide bed sheets and bath towels.

Est-ce que le petit déjeuner est fourni ? Non, nous ne fournissons pas le petit déjeuner. Vous trouverez dans les environs plusieurs boulangeries si vous ne souhaitez pas utiliser la cuisine du gîte. Is breakfast included ? No, we do not provide breakfast. You will find several nice bakeries in the surrounding area should you not wish to prepare your own food in the cottage's kitchen.

Est-il possible de manger les repas sur place ? Les jours d'ouverture du bar, vous pourrez déguster nos planches de fromage et/ou de charcuterie. Des plats chauds sont disponibles du vendredi au dimanche. Il est également possible de cuisiner au gîte. Is it possible to eat at the brewpub ? During the pub's opening hours, you may enjoy our cheese and/or meat boards. Hot meals are available from Friday until Sunday. It is also possible to cook your own meals in the cottage's kitchen.

Et si je loge un jour de fermeture du bar ?
Est-il possible d'emporter des bières au gîte ?
Oui, vous aurez la possibilité d'acheter les bouteilles et les canettes disponibles afin de les déguster au gîte. What if I stay on a day the brewpub is closed ?
Is it possible to buy beers ?
Of course. You will still be able to purchase bottles and cans for takeaway.

Le gîte est-il accessible aux PMR ? Il n'est malheureusement pas accessible aux PMR, en raison de l'accès via l'escalier extérieur et d'une petite marche entre la cuisine et le salon. Is the Bed & Beer adapted for disabled ? It is unfortunately not adapted for disabled, due to the access stairs outside and a step between the kitchen and the living room.

Nous ne venons qu'à 2 personnes, pouvons-nous bénéficier d'une ristourne sur la location ? L'entièreté du gîte vous étant consacré, le montant de la location ne change pas, quel que soit le nombre de lits que vous occuperez. We wish to book for 2 peoples only, can we get a discounted price ? As the Bed & Beer will be dedicated to you, the rental amount does not change, regardless of the number of beds you occupy.

Mon chien est très sage, puis-je l'amener ? Non, les animaux ne sont pas admis au gîte. My dog is very well behaved, can I bring him ? No, animals are not allowed at the Bed & Beer.

Réservations, tarifs et disponibilités Bookings, prices and availabilities ⇡ top